Naar aanleiding van mijn vorige woord-van-de-dag (En?!) zocht ik op hoe het leesteken “?!” eigenlijk heet. In het Nederlands lijkt er daar geen echte naam voor te zijn, hoewel je het natuurlijk kunt omschrijven als “vraagteken-uitroepteken”. Wel vond ik er een Engels woord voor: Interrobang.
Wat een rake term! Hij heeft precies die energie in zich die het leesteken probeert uit te dragen. Hebben we er in het Nederlands misschien geen woord voor durven kiezen omdat de vibe van “interrobang” gewoon niet te overtroeven is? Of omdat de interrobang niet tot de ‘officiële’ leestekens schijnt te behoren, en in literaire kringen zelfs wordt geminacht?